Les deux loups

Origine amérindienne – traduit de l’anglais.

deux loups

Un vieil homme Cherokee apprend la vie à son petit-fils.

« Un combat a lieu à l’intérieur de moi, dit-il au garçon. Un combat terrible entre deux loups.

L’un est mauvais il est colère, envie, chagrin, regret, avidité, arrogance, apitoiement sur soi-même, culpabilité, ressentiment, infériorité, mensonges, vanité, supériorité et ego.

L’autre est bon il est joie, paix, amour, espoir, sérénité, humilité, bonté, bienveillance, empathie, générosité, vérité, compassion et foi.

Le même combat a lieu en toi-même et à l’intérieur de tout le monde. »

Le petit-fils réfléchit pendant une minute puis demande à son grand père : « quel sera le loup qui vaincra ? »

Le vieux Cherokee répond simplement : « Celui que tu nourris ».

Photo : Tambako The JaguarCertains droits réservés

Laissez un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Commentaire sur “Les deux loups”

%d blogueurs aiment cette page :